Planning a translation project

I need to create both literal and polished translations. First, I'll outline a simple action plan: I'll explore potential destinations or industries, set a 12-month runway budget, and establish an entry path like internships or contracts. It’s crucial to set checkpoints at 3, 6, and 9 months to decide whether to proceed or not, along with a return plan. Risk controls should include saving 6-9 months of expenses and maintaining relationships. For decision criteria, I'll consider negative cash flow and mental health impacts. Lastly, optional deliverables could be a concise one-pager goal statement. Let’s keep it minimal and effective!

想把这句话润色、翻译,还是落到行动方案?给你几种即用版,按需选:
英文
行动落地(极简版)

需要我按“面试/朋友圈/简历/申请陈述”的场景定稿吗?选一个场景或给我语气偏好(稳重/野心/务实),我给你成品版。